miércoles, 23 de abril de 2014

Stand Proud en versión larga.

El single con el nuevo opening del anime, "Stand Proud" ya está a la venta en Japón y algunos compradores no han perdido el tiempo a la hora de compartir en internet el tema completo.
La parte instrumental que no escuchamos en la versión para televisión es muy buena. La canción gana con esos minutos adicionales.



























Puedes escucharlo gracias a Youtube.

Y descargarlo en ESTA PÁGINA.
Te recomiendo que no te lo pienses demasiado, ya que seguramente estará disponible por poco tiempo.
El CD incluye también el tema sin voz, para los fans del karaoke.

Y por supuesto, si te gusta, tienes oportunidad y quieres apoyar a los autores, no dejes de comprar el single. Ya está disponible en todas las tiendas online que venden productos japoneses.

6 comentarios:

  1. excelente!!! muchas gracias , me gusta mucho tu blog, aunque no comento casi nunca, siempre te leo :P jjjeje, saludos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu fidelidad y por comentar.
      Un abrazo.

      Eliminar
  2. Descargado sin más dilación.

    Y ya tengo el juego!

    http://i.imgur.com/TKjKQ3z.jpg

    ResponderEliminar
  3. Ja, ja. Fantástico. Espero que lo estés disfrutando a pesar de la pésima traducción y los cambios en los nombres.
    Ya dedicaré una entrada a esta chapucilla cuando tenga información de todos los cambios.

    ResponderEliminar
  4. La verdad es que el juego en si está bastante bien, muy vistoso, si no tienes experiencia en muchos juegos de lucha puede ser algo difícil al principio para realizar los combos y tal. Al tenerlo reservado, tengo los DLC de Kira y Yangu, el modo historia (Ya terminé las dos primeras partes), está bastante resumido.

    Por lo demás está bastante bien, el apartado técnico es increible, es un placer jugarlo y todas las animaciones que contiene, además de que te van dando pequeños ''coleccionables'', imagenes, etc.

    En cuanto a la traducción, está bastante bien en lineas generales, pero a la hora de traducir X frases o técnicas, es algo ridiculo.

    el wiiiinwinwinwin de Kars lo traducen como: Ganarganarganar, Ganar, Ganar.

    Caesar: No puedes detener mi Cortador de Burbujas, con forma de platillo giratorio.

    XDDD Esas cosas son de las peores, pero la historia y demás está entendible al menos.

    ResponderEliminar
  5. Yo soy negada para los juegos de lucha, además, me estresan mucho. Pero me alegro de que sea un buen juego y espero que se venda bien. Una lástima lo de la traducción, pero bueno, no es tan grave. Espero que más adelante, tanto en Japón como aquí, saquen más DLC's. Estaría bien poder jugar con más personajes, pero no hay ninguna noticia aún que lo confirme.

    ResponderEliminar