sábado, 27 de octubre de 2012

Revisión del episodio 4 del anime

Antes de pasar a comentar el anime, quiero compartir los enlaces de los grupos que están subtitulándolo en español:

KamiDesuNya
AniHenjin
Sunshine Fansub
Shiroishiora no Fansub

El cuarto episodio no está disponible aún en esas páginas cuando escribo estas líneas, pero ya puede verse online AQUÍ
*********
Si no quieres spoilers, te recomiendo que no leas esta entrada hasta haber visto el  episodio.

En esta cuarta entrega, como viene siendo habitual en la serie, suceden muchas cosas y se abarcan varios capítulos del manga. Ya hemos cubierto gran parte del tercero de los cinco tomos de que consta este arco.

****
Jonathan se recupera de su combate contra Dio gracias a los cuidados de Erina, con la que tiene un bonito reencuentro.













Conocemos a Will. A. Zeppeli, que se convertirá en el maestro de Johathan en la técnica de la "onda" o "Hamon".
Zeppeli es el primer ejemplo de esos personajes, muy típicos en Jojo, que destacan por sus manías y excentricidades, lo que da un toque único y divertido a su personalidad.
Veremos a Zeppeli mostrarse de repente delante de las narices del protagonista cuando menos lo espera y estornudar fuertemente por poner demasiada pimienta a su sandwich.
Su forma "contundente" de presentarse a Jojo, propinándole un fuerte golpe en el diafragma, no es tampoco una manera muy habitual de "hacer amigos"













Conoceremos además su triste pasado y su relación con la máscara de piedra.











Veremos también a Jack el Destripador, convertido en esclavo zombie de Dio y cuyo enfrentamiento contra Jonathan  servirá a este  para poner en práctica las técnicas que ha aprendido.
Zeppeli, Jojo  y Speedwagon se encontrarán con él en el tunel que lleva a Wind Knight Slot, el pueblo que Brando ha convertido en su despensa y su morada. La sangre de sus habitantes le está ayudando a recuperar su aspecto y fuerzas tras la batalla en la mansión de los Joestar.
Después de vencer a Jack, los protagonistas prosiguen su viaje hacia el nuevo hogar del vampiro.












Capítulo interesante, donde suceden muchas cosas. El efecto de la Hamon llega a ser espectacular, a pesar de todas esas lucecitas de colores.
El espíritu épico y los momentos emotivos de Phantom Blood están presentes y los fans nos emocionamos ante guiños como la pose de espaldas de Dio, claro antecedente de la tercera parte, los "¡wryyy!" que exclaman los vampiros o ese letrero de "continuará"  que hemos visto tantas veces en el manga.













En cuanto a lo menos positivo, decepciona  la eliminación de escenas del comic.
No hemos visto a Speedwagon y sus amigos aparecer montados en esa máquina de vapor que habría dado un cierto toque "steam" al episodio,  a la vez que muestra que el hombre de la cicatriz es muy respetado en los bajos fondos.

















Y se ha suprimido totalmente la intervención de un enemigo menor, que no aporta gran cosa a la historia, pero es otro de los muchos iconos de Jojo. Me refiero a Wang Chan, el comerciante chino que vendió el veneno a Dio y se convirtió en su primer sirviente.
En el manga ataca a Jonathan con sus míticas garras artificiales. Es fácilmente derrotado, pero nos muestra lo fuerte que se ha vuelto el protagonista y en qué se convierten las personas que caen bajo el influjo de Dio. Por otro lado, cuando Chan regresa mortalmente herido, informa a su señor de la existencia de la "Hamon", poniéndolo alerta. ¿Cómo lo descubrirá Dio en el anime?
















Siendo positivos, habrá que pensar que si se están excluyendo escenas del comic, no tendremos que sufrir capítulos de relleno como pasa en tantas otras series.
La animación no está a la altura en algunos momentos. Los ataques especiales de Zeppeli, el "Zoom punch" y sobre todo el "Hamon cutter", que apenas se advierte, quedan bastante deslucidos comparados a como podemos verlos sobre el papel.


















En cuanto a la censura, seguimos con la sangre negra y esa oscuridad impidiendo ver las imágenes más violentas.
La primera aparición de Jack en el tunel, bastante espeluznante en el manga, se echa a perder. Me refiero a cuando sale del interior del cuerpo de uno de los caballos del carruaje en que viajan los protagonistas.












Al menos sí se nos muestran las cabezas cortadas de los pobres animales. La imagen de una de ellas cubriendo el cuerpo sin vida del cochero es bastante terrorífica.












***********
En el siguiente capítulo los protagonistas se ven las caras con un Dio ya totalmente recuperado y con Tarkus y Blufford, los Caballeros Negros.

El ending, que echamos de menos en el episodio anterior y cuyas imágenes cambian según lo que suceda en cada capítulo, nos ha obsequiado con estas ilustraciones de Jonathan, Speedwagon, Erina, Zeppeli y Dio.




























8 comentarios:

  1. Cuando una imagen se censura con sombra oscura significa que, efectivamente, aparecerá absolutamente visceral en la versión en DVD. Creo que esto, más que prohibición, es más bien un insentivo para que los fanáticos quieran sí o sí comprar la serie.

    ResponderEliminar
  2. Eso me han comentado otras personas. Me imagino que se hace así desde que hace un par de años se endurecieron las leyes de protección al menor en Tokyo. Los DVD's japoneses son muy caros, así que, esperemos que alguien que los consiga los ripee para que los fansubs hagan nuevas versiones de los capítulos.

    ResponderEliminar
  3. La cosa también va para que compren los Blu Rays, osea si la serie en formato de TV es igual a la de los dvds de seguro es menor la cantidad de gente que los compraría a diferencia de una versión en blu rays sin censura que sería una muy buena razón para comprarlos. No se si me explico xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perfectamente. Una maniobra de marketing. Si no fueran tan caros me plantearía comprarlos, pero a ese precio es para pensárselo. Esperemos que algun fansub los consiga y los comparta.

      Eliminar
    2. Por no decir que es seguro que le metan material adicional en los episodios como pasa con Fate/Zero a la que le metieron muchos extras.

      Al grano, me vi el episodio y me gustó que respetaran el aire de badasserismo que tiene Zeppeli.

      A la espera del 5 que promete ver finalmente una de las peleas épicas del manga: Bruford y Tarkus.

      Eliminar
    3. Es lo mínimo que se puede esperar. Ya que los Blu-rays son tan caros, deberían traer extras que merezcan la pena.
      Sí, el capítulo de pasado mañana promete. El regreso de Dio, los Caballeros Negros...Esperemos que esos combates estén a la altura.

      Eliminar
  4. Ya lo he visto!
    Cada vez me gusta más el anime y aunque se hayan suprimido ciertas partes del manga, creo que lo importante de momento está incluido. Y prefiero esto a que sea la típica serie llena de relleno, una de las causas por las que ya no veo anime.
    Por cierto, el fansub sishiora ( o como se llame) es el que mejor traduce los capítulos, pero que las raws sean en un mkv que solo mi pc es capaz de reproducir bien me revienta. Por eso me las estoy bajando en la versión de otro fansub que las ripea en mp4 pero que cambia hamon por ondas al traducirlo, y lo Odio!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  5. Sí parece que esté mejorando. Esperemos que siga en esa línea.
    También espero que en lo sucesivo no supriman escenas ni personajes importantes por ir más rápido.
    He de confesar que prefiero los subtítulos en inglés, ya que son traducción directa del japonés.
    A mí en algunos casos no me importa mucho que se traduzcan los ataques. Estamos en Inglaterra y Zeppeli aprendió la técnica en el Tíbet, así que el nombre de la onda no tiene por qué ser japonés, pero entiendo tu punto de vista y lo respeto. ¿No puedes convertir el archivo sin que pierda calidad? Contacta con el fansub y propon que lo suban también en "avi", por probar no pierdes nada.

    ResponderEliminar