domingo, 21 de octubre de 2012

Capítulo 3 del anime

Seguro que ya lo has visto, pero por si hay algun rezagado, el tercer capítulo del anime de Jojo se puede descargar en español AQUÍ.
Si sabes inglés y lo prefieres en este idioma, dicen que la mejor versión es la de este grupo.
*******
¿Mis impresiones? 
Este es el mejor capítulo hasta el momento. Muy intenso y dramático nos muestra ya al Dio que conocemos y nos gusta (lo cual no quita que sea un auténtico bastardo). Incluso le escuchamos sus primeros "wryyyyyyyyyyy" y "muda, muda" (inútil, inútil), esas expresiones típicamente suyas y que son también un sello de identidad de Jojo's Bizarre Adventure.














El actor de doblaje de Dio, Takehito Koyasu, uno de los más reconocidos de su profesión, se entusiasma demasiado en algunos momentos, resultando un poquito exagerado. 
Me gusta su trabajo, pero yo personalmente prefiero a Midorikawa, otro gran seiyuu, que dio voz a Dio en las OVA's y supo hacerlo arrogante y malvado sin recurrir a la sobreactuación.

Con un combate épico acaba la primera parte de Phantom Blood; en el próximo capítulo veremos a Zeppeli, mi personaje favorito de este arco de Jojo, que nos mostrará la técnica de la Onda, o "Hamon".














Técnicamente se ha podido apreciar una ligera mejora, pero se sigue notando que estamos ante una serie de bajo presupuesto. Lo corroboran los créditos finales, donde vemos todos esos nombres  coreanos. Imagino que sabes que los estudios de algunos países asiáticos son famosos por trabajar rápido por menos dinero...no por su calidad. 














Y en este anime uno se da cuenta enseguida de qué imágenes han sido dibujadas por los animadores japoneses y cuáles no.
Te dejo una selección de escenas del capítulo para que saques tus propias conclusiones. Como siempre, haz click sobre ellas para verlas más grandes.















Otro aspecto de la serie que llama mucho la atención es la tremenda censura que tiene. Todas las escenas cruentas o de extrema violencia son oscurecidas o eliminadas. No es que me guste ver cabezas cortadas o sangre a raudales, pero eliminar algo así resta impacto, empobrece  la atmósfera de terror y resulta algo ridículo. Además. ¿Acaso no se emite la serie a las doce y media de la noche?. 
Muchos fans tienen la esperanza de que en la edición en DVD o Blue Ray se respetarán esas imágenes, pero no lo sabremos hasta que salgan a la venta.

Esto se supone que es una cabeza cortada, en el suelo.

Cuerpos destrozados.

*******
Continuaremos disfrutando de la serie a pesar de sus defectos y con la esperanza de que vaya mejorando si logra tener aceptación e invierten más en ella.

8 comentarios:

  1. Un análisis enriquecedor hasta para quienes hayan visto el episodio en cuestión. Aguda la percepción ante los nombres coreanos seguidos de la subsiguiente muestra de screenshots.

    Los dibujos de momentos clave son hechos por artistas más capacitados mientras que los otros tienen un menor costo. Hmmm.

    Recuerdo que para la versión americana de Naruto los japoneses redibujaron todas las escenas de dibujos de baja calidad.

    ResponderEliminar
  2. Gracias. En casi todas las viejas series, sobre todo las largas, era muy normal encontrar esos frames mal dibujados. Antes de que el 3D y la animación por ordenador se extendiesen, había muchísimo trabajo manual que hacer, así que los animadores realizaban sólo los fotogramas "clave" dejando el resto de la tarea a los intercaladores, que normalmente no eran tan buenos artistas o se trataba de gente que estaba empezando. Después de todo, su trabajo no se apreciaba tanto porque los personajes estaban en movimiento...A menos que se detuvieran o hicieras una captura de pantalla. Pero ahora que la tecnología ha avanzado y el uso de programas informáticos agiliza la parte más dura del trabajo, es raro ver cosas como esta. No sé si redibujarán escenas como en Naruto, pero el Blue Ray ya se puede encargar y no creo que el contenido sea muy diferente de lo hemos visto.Tengo mucha curiosidad por ver cómo animan los stands cuando lleguemos a la tercera parte.

    ResponderEliminar
  3. Mira, David Production no es un estudio que trabaje con un alto presupuesto como Bones o Madhouse por ejemplo así que es obvio lo de la mala animación y diseños por momentos, pero en lo que se destaca es en su manera de adaptar las historias a la animación. Ben-To, Level E y The Book of Bantorra son grandes ejemplos, especialmente Ben-To (Como hicieron que una serie de batallas en centros comerciales por comida fuese tan genial???!!! xD) Y por el momento lo están haciendo igual de bien con Jo Jos, Phantom Blood es muy lento y facilmente la peor de las sagas así que por mi bien que toda esta parte que funciona a modo de introducciñon a lo importante lo hayan adaptado tan rápido. A mi este me pareció el peor de los tres, había olvidado lo molesto que se me hacía Speedwagon jaja

    Sobre Takehito Koyasu me encanta su vos de Dio, le queda perfecto con su personalidad y le da un toque de no se, muy genial. Lo de la censura es casi que obvio que se lo quitaran para los dvds y blu rays, por eso simplemente pusieron una cortina negra en vez de quitar por completo la escena, eso es indicatorio de que quitaran la censura para los blu rays, como pasa en To Love Ru con las luces blancas que agregan para censurar. Si hubiesen quitado por completo las escenas, hubiesen sustituido la sangre por otra cosa o algo por el estilo es indicativo de que no se cambiará para los blu rays, así que la cosa está bien, ya verás.

    ResponderEliminar
  4. Ben-To no lo he visto, pero las otras dos series que mencionas sí, y sin destacar por su calidad técnica, son mucho menos irregulares que Jojo. Bantorra, en concreto, tiene unos diseños espectaculares.
    Quizás tenían más presupuesto o disponían de un plazo más amplio.
    Phantom Blood en el manga puede resultar lento, pero está todo mucho mejor explicado y narrado. Algunas personas que están viendo el anime sin haber leído el manga antes, me han comentado que les cuesta un poco entender el desarrollo de la trama. No digo que el anime tuviera que ser mucho más lento, sólo un poco menos acelerado. De todos modos, ya han reducido un poco el ritmo en este último episodio. Speedwagon es un poco cargante a veces, pero es un buen tipo y el primer verdadero amigo de Jonathan, así que se lo perdonaremos. Además, tiene muchos fans.
    Koyasu me gusta mucho a mí también; ha dado voz a gran número de mis personajes favoritos de anime y es un actor versatil y con un timbre muy personal. Pero en este capítulo en concreto hay un par de momentos en que de tan malvado que quiere parecer resulta casi cómico...pero bueno, esa es sólo mi opinión personal. He visto muchas veces las OVA's y reconozco que estoy muy acostumbrada al Dio de Midorikawa.
    Espero que tengas razón con lo de la censura. Esas escenas oscurecidas son una forma poco elegante de ocultar la sangre.

    ResponderEliminar
  5. Si, me pasó igual con un compañero al que le recomendé la serie, para que auedara major debieron haber animado estos tres capítulos en al menos unos cinco, pero se ve que en 24 episodios (o 26, no recuerdo) quieren animar todo Phantom Blood y Batle Tendency. Pero entonces ojalá y si hay segunda temporada animen Stardust Crusaders de mejor forma, que es a la que siento mas apego emocional por ser la primer saga que leí (Edición de Viz Media).

    Lo de la censura es casi seguro, es el mismo caso que en animes como Bakemonogatari con los carteles que censuraban o To Love Ru. Lo que no entiendo es porque la censura si se emite a las 12:30 pm, el primer episodio de Psycho Pass por ejemplo tuvo una escena super sangrienta no la censuraron o Baccano! me parece que también lo habían emitido sin censura...

    ResponderEliminar
  6. Todo el mundo espera la Tercera parte. Es además la más popular en Japón, así que espero que se esmeren más con ella.

    ResponderEliminar
  7. Psycho-Pass no recibe censura por ser emitida en un bloque en específico como lo es NoitaminA (sección de parte de TV FUJI famosa por haber echado varias series y tristemente recordada por ese despropósito llamado Guilty Crown).

    En lo que respecta a JoJo, yo estoy pasandolo pipa con el anime a pesar de la censura (lógico considerando que la veré cuando los DVD's del anime se editen). Otra cosa, en mi blog estoy comenzando a hacer las reseñas de las sagas (publiqué hace poco la de Phanthom Blood).


    Por otro lado, si quieres que el blog sea más conocido, agrégale el plug-in de seguimiento.

    ResponderEliminar
  8. Gracias por el link, Moon. Visito tu blog y echo un vistazo.
    Nunca he dado importancia a ese plugin, pensé que era un mero escaparate para mostrar cuánta gente te sigue, no que tuviera otras utilidades. Lo añado siguiendo tu consejo.

    ResponderEliminar